Keine exakte Übersetzung gefunden für مهمة التنسيق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مهمة التنسيق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Gestion des programmes 10
    الإطار 3: التنسيق مهم
  • Le for principal coordonne l'administration et le recouvrement des actifs et se charge de la déclaration des créances et de la répartition des sommes entre créanciers.
    تتولى المحكمة الرئيسية الوحيدة مهمة تنسيق الموجودات وإدارتها وجمعها ومهمة إدارة المطالبات وتقديمها وإدارة التوزيع.
  • L'Agence spatiale iranienne a proposé d'assurer la coordination de l'équipe régionale de correspondants dont la création a été envisagée par les participants à l'atelier.
    وقد عرضت وكالة الفضاء الايرانية تولي مهمة التنسيق في فرقة العمل الاقليمية التي اقتُرحت أثناء المناقشات.
  • Ce groupe a pour mission de coordonner les actions de lutte contre le blanchiment et d'aider les gouvernements à prendre les législations appropriées.
    ويتولى هذا الفريق مهمة تنسيق أنشطة مكافحة غسل الأموال ومساعدة الحكومة على اتخاذ التدابير التشريعية الملائمة.
  • Un montant de 7 356 700 dollars est prévu à la rubrique Contingents au titre des rations, à raison de 8,89 dollars par personne et par jour pour la nourriture et de 5,78 dollars par personne et par jour pour l'eau en bouteille.
    وتعتبر اللجنة الخطة بمثابة آلية مهمة للتنسيق والمواءمة، وتطلب إلى البعثة أن تقدم تقريرا عن تنفيذها.
  • Ce travail est considérable et nécessite l'investissement de ressources humaines et financières adéquates.
    ومهمة تنسيق فريق من هذا القبيل مهمة كبيرة وتستلزم استثمار موارد بشرية ومالية مناسبة.
  • Il est donc important de coordonner les efforts et de mettre en place des mécanismes internationaux pour le combattre.
    وتحقيقا لهذه الغاية، من المهم تنسيق الجهود ووضع آليات دولية لمكافحة الإرهاب.
  • La coordination des activités des bureaux sous-régionaux relève du Bureau du Secrétaire exécutif de la CEA.
    ويتولى مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا مهمة التنسيق بين المكاتب دون الإقليمية.
  • La méthodologie adoptée pour son élaboration a nécessité la participation de différents organismes publics et la systématisation des renseignements relatifs aux domaines sur lesquels porte le rapport.
    وكانت مهمة تنسيق هذا التقرير من مسؤولية الإدارة الوطنية لشؤون المرأة.
  • Ces deux organismes coordonnent les efforts des ONG destinés à incorporer une approche soucieuse d'égalité dans leurs organisations.
    وقد نيطت بهاتين المجموعتين مهمات تنسيق جهود المنظمات غير الحكومية في تعميم منظور الجنسين في تنظيمها.